Librarian Data Form-Grace Ye

Version 35 by Ye, Gan
on Feb 18, 2011 12:43.

compared with
Current by Ye, Gan
on Nov 21, 2011 14:00.

Key
This line was removed.
This word was removed. This word was added.
This line was added.

Changes (11)

View Page History
h4. Library System related projects
{panel}

h5. *{+}Library System Migration{+}*

h4. Library Web Site related project
{panel}

h5. *{+}Library Web Site Redesign{+}*

h4. Electronic Resources related projects
{panel}

h5. *{+}OCLC Link Manager{+}* (Our OpenURL Link Resolver)

h4. Work Produced:
{panel}

h5. +Pepperdine University (2007\- Present)+

{panel}
{panel}

h5. +Mount Saint Mary College (2006\- 2007)+

{panel}
{panel}

h5. +Samra University (2005)+

{panel}
{panel}

h5. +English-Chinese Bilingual Dictionary Research Center, Nanjing University, (1992-1999)+

As a System Specialist at Nanjing University, I designed, developed and tested a large English-Chinese bilingual lexicon database system which was called “Nanjing University - Commercial Press English-Chinese Corpus”. The system was the largest bilingual lexicon system in China. When we implemented the system on November 17, 1997, all large Chinese newspapers and large TV stations broadcasted this system. My major achievements:
* Built a small system to test the data in 1992.
* Wrote a proposal (In 1993, My boss used this proposal to get 10 1 million dollar budget from the largest and longest-standing publisher in China: the Commercial Press.)
* Designed the data structure and the whole system
* Developed and tested the system.
{quote}
{panel}

h4.         Books

{quote}
{panel}

h5.           2008

h4. Committees
{panel}

h5. Pepperdine University